"arcazón" meaning in All languages combined

See arcazón on Wiktionary

Noun [Spanish]

IPA: /aɾkaˈθon/ [Spain], [aɾ.kaˈθõn] [Spain], /aɾkaˈson/ [Latin-America, Philippines], [aɾ.kaˈsõn] [Latin-America, Philippines] Forms: arcazones [plural]
Rhymes: -on Etymology: Uncertain per Coromines & Pascual. Corriente sees in it a borrowing from a Mozarabic *šalqassún, assimilated variant of an older *šalqastún, from Latin salicastrum (“wild vine”) + -ōnem (augmentative ending). For the loss of the initial sibilant, he points to Valencian alcorroc < Arabic شَقَرَّاق (šaqarrāq, “common roller bird”). declared of Andalusi Romance or echoic derivation. If he is right, that would make arcazón a doublet of jaguarzo (“rockrose”) and sargazo (“gulfweed”). Etymology templates: {{unc|es}} Uncertain, {{bor|es|mxi||*šalqassún}} Mozarabic *šalqassún, {{der|es|la|salicastrum||wild vine}} Latin salicastrum (“wild vine”), {{noncog|ca-val|alcorroc}} Valencian alcorroc, {{noncog|ar|شَقَرَّاق|t=common roller bird}} Arabic شَقَرَّاق (šaqarrāq, “common roller bird”), {{noncog|ca-val|alcorroc}} Valencian alcorroc, {{noncog|xaa|قَرُّوق|tr=qarrūq}} Andalusian Arabic قَرُّوق (qarrūq), {{ref|Later he juxtaposes it as a likely alternative that Valencian &lt;i class=&quot;Latn mention&quot; lang=&quot;ca&quot;&gt;alcorroc&lt;/i&gt; derives from Andalusian Arabic &lt;i class=&quot;Arab mention&quot; lang=&quot;xaa&quot;&gt;قَرُّوق&lt;/i&gt; (qarrūq) he notes a single probable attestation for, declared of Andalusi Romance or echoic derivation.|group=n}} declared of Andalusi Romance or echoic derivation., {{doublet|es|jaguarzo|sargazo|nocap=1|t1=rockrose|t2=gulfweed}} doublet of jaguarzo (“rockrose”) and sargazo (“gulfweed”) Head templates: {{es-noun|m}} arcazón m (plural arcazones)
  1. (Andalusia) wicker Wikipedia link: Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, es:Federico Corriente Córdoba Tags: Andalusia, masculine Synonyms: mimbre
    Sense id: en-arcazón-es-noun-0SeyVWjI Categories (other): Andalusian Spanish, Pages with 1 entry, Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "mxi",
        "3": "",
        "4": "*šalqassún"
      },
      "expansion": "Mozarabic *šalqassún",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "salicastrum",
        "4": "",
        "5": "wild vine"
      },
      "expansion": "Latin salicastrum (“wild vine”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca-val",
        "2": "alcorroc"
      },
      "expansion": "Valencian alcorroc",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "شَقَرَّاق",
        "t": "common roller bird"
      },
      "expansion": "Arabic شَقَرَّاق (šaqarrāq, “common roller bird”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca-val",
        "2": "alcorroc"
      },
      "expansion": "Valencian alcorroc",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xaa",
        "2": "قَرُّوق",
        "tr": "qarrūq"
      },
      "expansion": "Andalusian Arabic قَرُّوق (qarrūq)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Later he juxtaposes it as a likely alternative that Valencian <i class=\"Latn mention\" lang=\"ca\">alcorroc</i> derives from Andalusian Arabic <i class=\"Arab mention\" lang=\"xaa\">قَرُّوق</i> (qarrūq) he notes a single probable attestation for, declared of Andalusi Romance or echoic derivation.",
        "group": "n"
      },
      "expansion": "declared of Andalusi Romance or echoic derivation.",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "jaguarzo",
        "3": "sargazo",
        "nocap": "1",
        "t1": "rockrose",
        "t2": "gulfweed"
      },
      "expansion": "doublet of jaguarzo (“rockrose”) and sargazo (“gulfweed”)",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain per Coromines & Pascual. Corriente sees in it a borrowing from a Mozarabic *šalqassún, assimilated variant of an older *šalqastún, from Latin salicastrum (“wild vine”) + -ōnem (augmentative ending). For the loss of the initial sibilant, he points to Valencian alcorroc < Arabic شَقَرَّاق (šaqarrāq, “common roller bird”). declared of Andalusi Romance or echoic derivation. If he is right, that would make arcazón a doublet of jaguarzo (“rockrose”) and sargazo (“gulfweed”).",
  "forms": [
    {
      "form": "arcazones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "arcazón m (plural arcazones)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ar‧ca‧zón"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Andalusian Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wicker"
      ],
      "id": "en-arcazón-es-noun-0SeyVWjI",
      "links": [
        [
          "wicker",
          "wicker"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Andalusia) wicker"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mimbre"
        }
      ],
      "tags": [
        "Andalusia",
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico",
        "es:Federico Corriente Córdoba"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aɾkaˈθon/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aɾ.kaˈθõn]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aɾkaˈson/",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aɾ.kaˈsõn]",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-on"
    }
  ],
  "word": "arcazón"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "mxi",
        "3": "",
        "4": "*šalqassún"
      },
      "expansion": "Mozarabic *šalqassún",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "salicastrum",
        "4": "",
        "5": "wild vine"
      },
      "expansion": "Latin salicastrum (“wild vine”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca-val",
        "2": "alcorroc"
      },
      "expansion": "Valencian alcorroc",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "شَقَرَّاق",
        "t": "common roller bird"
      },
      "expansion": "Arabic شَقَرَّاق (šaqarrāq, “common roller bird”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca-val",
        "2": "alcorroc"
      },
      "expansion": "Valencian alcorroc",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xaa",
        "2": "قَرُّوق",
        "tr": "qarrūq"
      },
      "expansion": "Andalusian Arabic قَرُّوق (qarrūq)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Later he juxtaposes it as a likely alternative that Valencian <i class=\"Latn mention\" lang=\"ca\">alcorroc</i> derives from Andalusian Arabic <i class=\"Arab mention\" lang=\"xaa\">قَرُّوق</i> (qarrūq) he notes a single probable attestation for, declared of Andalusi Romance or echoic derivation.",
        "group": "n"
      },
      "expansion": "declared of Andalusi Romance or echoic derivation.",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "jaguarzo",
        "3": "sargazo",
        "nocap": "1",
        "t1": "rockrose",
        "t2": "gulfweed"
      },
      "expansion": "doublet of jaguarzo (“rockrose”) and sargazo (“gulfweed”)",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain per Coromines & Pascual. Corriente sees in it a borrowing from a Mozarabic *šalqassún, assimilated variant of an older *šalqastún, from Latin salicastrum (“wild vine”) + -ōnem (augmentative ending). For the loss of the initial sibilant, he points to Valencian alcorroc < Arabic شَقَرَّاق (šaqarrāq, “common roller bird”). declared of Andalusi Romance or echoic derivation. If he is right, that would make arcazón a doublet of jaguarzo (“rockrose”) and sargazo (“gulfweed”).",
  "forms": [
    {
      "form": "arcazones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "arcazón m (plural arcazones)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ar‧ca‧zón"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Andalusian Spanish",
        "Pages with 1 entry",
        "Rhymes:Spanish/on",
        "Rhymes:Spanish/on/3 syllables",
        "Spanish 3-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish doublets",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms borrowed from Mozarabic",
        "Spanish terms derived from Latin",
        "Spanish terms derived from Mozarabic",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with unknown etymologies"
      ],
      "glosses": [
        "wicker"
      ],
      "links": [
        [
          "wicker",
          "wicker"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Andalusia) wicker"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mimbre"
        }
      ],
      "tags": [
        "Andalusia",
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico",
        "es:Federico Corriente Córdoba"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aɾkaˈθon/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aɾ.kaˈθõn]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aɾkaˈson/",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aɾ.kaˈsõn]",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-on"
    }
  ],
  "word": "arcazón"
}

Download raw JSONL data for arcazón meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.